Hans Raimund wurde am 5. April 1945 in Petzelsdorf (Niederösterreich) geboren.
Er studierte Musik, Anglistik und Germanistik in Wien und war u.a. als Lehrer tätig. Heute lebt er als freier Autor und Übersetzer in Hochstraß bei Lockenhaus und in Wien. Er veröffentlichte über dreißig Bücher in mehreren Sprachen sowie zahlreiche Beiträge in Anthologien, Magazinen, Literaturzeitschriften und im Rundfunk. Bücher (Auswahl): Rituale (1981), Schonzonen (1983), Porträt mit Hut (1998), Kaputte Mythen (1992), Er tanzt/Improvisationen (2007), Trugschlüsse (1990), Immer noch Gedichte?/Ein Pasticcio (2011), Auf einem Teppich aus Luft / On a carpet made of air (2014).
ICH LIEBE DICH …
„ICH LIEBE DICH …“ das hab ich nie
Zu dir gesagt Die Übertreibung die hat ihren Platz im Text
– Auch dazu habe ich mich nie verstiegen:
„Was führst du sprich mit mir im Schilde
Wenn du mir eh du mich verlässt
Die Feder vor die Lippen hältst?“ …
Und weiter so in dieser spröd geschönten Art
Die von Gefühlsfett trieft doch nicht die meine ist …
Erinnere dich an den Nachmittag im Frühling als
Du im Gras saßest ein zwei Handbreit von der Krokuskolonie
Entfernt den Rücken an dem schiefen Zwetschkenbaum …
– Die Kraft des Holzes spürend? –
Die Beine angezogen die Arme um die Knie geschlungen
So selig eingekugelt und ins Lichtgehügel
Um den Geschriebenstein ins Weite spähtest
Wie ich dann kam besorgt von hinten
Und eigentlich dich störte es aber nicht bemerkte
Und du dir auch nichts anmerken ließest …
– Manchmal leuchtet die Erinnerung an etwas
Ganz Banales jäh die Winkel
Eines Raumes aus so wie die an diesen Augenblick
Da ein Engel über die Wiese ging
Den ich nicht sah und der im Denkbild erst
So wie auf einem Schnappschuss sichtbar wird
I LOVE YOU ...
“I LOVE YOU …” that I have never said
To you Exaggeration has its place in a text
– Furthermore I have never aspired to:
“What are you up to tell me
When you before you leave me
Hold a feather to my lips?”…
And so forth in this brittle sparing manner
Dripping with emotional fat but it is not mine …
Remember that afternoon in spring
When you sat in the grass one two hands away
From the crocus colony your back to the windbent plum tree …
– Feeling the strength of the wood?–
Legs drawn up arms wrapped around your knees
So contently rolled up and scouting the hillsides
Around the Geschriebenstein into the distance
How I then came concerned up from behind
And apparently disturbed you but didn't notice it
And you did not show it …
– Sometimes a memory of something very banal
Suddenly illuminates the corner
Of a Space like the one of this moment
As an angel crossed the lawn
That I didn't see and that only becomes visible
Like a snapshot in a thoughtpicture
Aus den Büchern:
Liebesgedichte
© Wieser Verlag, 1995
Ausgewählte Gedichte / Selected Poems
© edition lex liszt 12, 2014
(2. Aufl. 2015)